According to ABC's news blog The World Newser there are 112 different ways to spell Muammar al-Gaddafi in English:

Because of the difficulty translating Arabic to English, there are several different translations -- the Library of Congress lists 72 alternate spellings, and the New York times, Associated Press and Xinhua news sources used 40 additional spellings between 1998 and 2008.

Qaddafi, Muammar

Al-Gathafi, Muammar

al-Qadhafi, Muammar

Al Qathafi, Mu'ammar

Al Qathafi, Muammar

El Gaddafi, Moamar

El Kadhafi, Moammar
Gadafi, Muammar
Gaddafi, Moamar

Gadhafi, Mo'ammar

Gathafi, Muammar

[...]

See the full list here. For what it's worth the Libyan President's personal website uses the "Muammar al-Gathafi" spelling. We should all just agree to avoid the mess that is transliteration and call him "The Colonel."
 


Comments

jon
05/13/2010 07:16

abc should also learn the difference between translation and transliteration

Reply
Evan
05/13/2010 09:29

It is ABC. I'm exactly sure what a "newser" is either.

Reply
Joe
05/14/2010 09:22

Jon clearly has a dictator crush on Qaddafi

Reply
Jon
05/15/2010 05:08

I do have a Qaddafi crush, but it's fair to say that Evan has me beat

Reply
Evan
05/15/2010 06:17

I call it glowing admiration.

Reply



Leave a Reply

Loading
try {var pageTracker = _gat._getTracker("UA-9284776-1");pageTracker._trackPageview(); } catch(err) {}